"A poesia é também uma forma de filosofar, de tentar compreender o movimento da vida, dar-lhe algum sentido, traduzir-lhe para os outros seres, usando mais o sentimento do que a razão. Os ingredientes dessa arte de profundidade filosófica provêm das experimentações das situações que a própria vida fornece, tantas vezes, independente de nossas escolhas. E a tradução é sempre acompanhada de beleza, de leveza, porque não se prende a nenhum proprietário. A poesia se doa a todo aquele que se reconhece e se apropria daquilo que percebe nos seus versos. Está sempre em estado de transformação, sempre interagindo, sempre sendo traduzida segundo a emoção e o conteúdo interno daquele que lê, no momento em que lê. A poesia está sempre viva!"
Sônia Arruda
maio 08, 2011
Exorcismo de Versos
por Sônia Arruda
Permita que eu exorcize
Os ventos e leve embora
Os miasmas subversores
Que adoecem a alta hora
E que eu tente, ao menos
Transfixar instável tempo
Permita ao singelo bálsamo
Ser um alívio no ferimento
Permita, também, te suplico
Que as idéias puras visitem
O limbo onde, atualmente
As poucas palavras residem
E que, de novo, tuas mãos
Entregues à dança do grafite
E ao apelo do virgem papel
Desarrumem imposto limite
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário