"A poesia é também uma forma de filosofar, de tentar compreender o movimento da vida, dar-lhe algum sentido, traduzir-lhe para os outros seres, usando mais o sentimento do que a razão. Os ingredientes dessa arte de profundidade filosófica provêm das experimentações das situações que a própria vida fornece, tantas vezes, independente de nossas escolhas. E a tradução é sempre acompanhada de beleza, de leveza, porque não se prende a nenhum proprietário. A poesia se doa a todo aquele que se reconhece e se apropria daquilo que percebe nos seus versos. Está sempre em estado de transformação, sempre interagindo, sempre sendo traduzida segundo a emoção e o conteúdo interno daquele que lê, no momento em que lê. A poesia está sempre viva!"

Sônia Arruda

dezembro 03, 2009

Saudade



por Sônia Arruda


Palavra que só existe no idioma português
Vive, em todas as línguas, tal sentimento
Habita todas as bocas e todos os corpos
E domina o mais racional pensamento

Agora eu entendo os ilustres poetas
Na melancolia que os seus versos traçaram
Ao lhe pintar tantas sombrias cores
Que minhas fantasias não alcançaram

Sinto-me alma gêmea dessas penas
E incorporo cada seu sofrido traço
Saudade é privilégio de quem ama
Mas só se cura com um bom abraço!

Nenhum comentário: